Belarusça

МАЛАДАЯ ЗОРКА


Каля чыстае вады на мурожным сене
З маладою малады спяць пасля вяселля.
Маладая зорка у сiнi начной
Сцераже iх палахлiвы спакой
I туман iх укрыў цiшынёй
Над ракой.


Прыпеў: Зорка, зорка, святло не тушы
Калышы iх, зямля, калышы
Хай ляцяць у тiшы, у мiжзорнай вышы
Дзве душы, дзве шчаслiвых душы.
Зорка, зорка, святло не тушы
Калышы iх, зямля, калышы
Хай ляцяць у тiшы, у мiжзорнай вышы

İngilizce

YOUNG STAR


Near clear water on frosty hay
The young man sleeps with the bride after the wedding.
Young star in the blue of the night
They are guarded by a fearful peace
And the fog covered them with silence
Above the river.


Chorus: Star, star, light do not extinguish
Their legs, the earth, the legs
Let fly in silence, in the interstellar height
Two souls, two happy souls.
Star, star, do not extinguish the light
Their legs, the earth, the legs
Let them fly in silence, in the interstellar height

(5000 karakter kaldı)
Belarusça
İngilizce

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR